Κωνσταντίνος Σαχτούρης: "Τον τελευταίο καιρό είμαι πολύ χαρούμενος, γιατί χάρη στο Ινστιτούτο “MiR” διευρύνθηκε ο κύκλος των Ρώσων φίλων μου. Το πρόγραμμα "Η Μόσχα σας καλεί" μου έδωσε τη δυνατότητα να αποκτήσω μια νέα φίλη από τη Ρωσία, τη Νίνα, με την οποία επικοινωνούμε συστηματικά τόσο στα ρώσικα, όσο και στα ελληνικά. Κατά τη γνώμη μου το πρόγραμμα αυτό είναι μια πολύ σημαντική και καινοτόμα δράση, που γεφυρώνει κάθε γεωγραφικό, πολιτισμικό και γλωσσικό χάσμα ανάμεσα στις δύο χώρες και συμβάλλει στην αποτελεσματικότερη εκμάθηση της γλώσσας-στόχου".
Нина Федиско: "Проект «Вас вызывает Москва!» - это уникальный опыт! Это культурный диалог, расширение кругозора! В июне я должна была приехать на языковую программу в Афины, но ввиду сложившихся обстоятельств это оказалось невозможным.. Зато жизнь предложила неплохую альтернативу в виде данного проекта - у меня появился греческий друг и прекрасный собеседник Константинос Сахтурис!
Первые несколько дней после общения я была в настолько радостном и приподнятом настроении, что, наверно, его можно сравнить с эйфорией! Хотела бы отметить, что Константинос прекрасно говорит по-русски и общаться с ним легко, приятно и крайне интересно! Мы ответственно подходим к нашим звонкам. Например, Константинос составил небольшую презентацию и мы разобрали песню в стиле рембетика, также он отвечает на все мои вопросы, вдохновляет меня стараться говорить на греческом, хотя пока мне непросто и я не могу выразить всё, что мне хочется сказать, на греческом. Для меня Константинос - пример того, что в изучении иностранного языка можно достичь больших высот и я решила стремиться к этому! Поэтому я так же стараюсь подтягивать свои языковые навыки и узнаю много нового от Константиноса.
Конечно, мне особенно интересно узнать как можно больше о Греции, греках, их культуре, традициях, повседневной жизни.. Мы часто делимся друг с другом разговорными выражениями, идиомами, пословицами на русском и греческом языке. Я стараюсь исправлять небольшие ошибки Константиноса, которых он к слову почти не делает. Рассказываю ему о России, нашем народе, истории, культуре) Мы делимся друг с другом популярными в наших странах фильмами, книгами, песнями. Обычно это что-то эндемичное, чисто наше русское или греческое. Невероятно интересно узнавать что-то новое о другом народе и особенно приятно обнаруживать схожие черты. При этом лично я, когда думаю, что порекомендовать Константиносу послушать или посмотреть на русском, как будто по новому смотрю на нашу культуру, стараюсь посмотреть на это глазами иностранца и снова каждый раз влюбляюсь во всё, что с детства знакомо и любимо многим русским (советские фильмы, народные песни).
В нашем разговоре часто можно услышать «А у нас..» Это как метод включённого наблюдения для этнологов (participant observation), мы оба, как культурные мосты в Россию и Грецию. Этот проект можно считать олицетворением межкультурного сотрудничества и взаимопомощи! Как говорят греки: «Κράτα με να σε κρατώ να ανέβουμε στο βουνό»! Общность целей объединяет - мы помогаем друг другу в греческом и русском, чтобы вместе достичь поставленных целей! Я уверена, что этот проект поможет найти языковых партнёров, а может и настоящих друзей для нескольких десятков человек! Хотелось бы поблагодарить Юлию Пятницыну и всех сотрудников Института "MiR" за данный проект! Для меня этот проект - самое приятное открытие этого лета!"
Нина Федиско: "Проект «Вас вызывает Москва!» - это уникальный опыт! Это культурный диалог, расширение кругозора! В июне я должна была приехать на языковую программу в Афины, но ввиду сложившихся обстоятельств это оказалось невозможным.. Зато жизнь предложила неплохую альтернативу в виде данного проекта - у меня появился греческий друг и прекрасный собеседник Константинос Сахтурис!
Первые несколько дней после общения я была в настолько радостном и приподнятом настроении, что, наверно, его можно сравнить с эйфорией! Хотела бы отметить, что Константинос прекрасно говорит по-русски и общаться с ним легко, приятно и крайне интересно! Мы ответственно подходим к нашим звонкам. Например, Константинос составил небольшую презентацию и мы разобрали песню в стиле рембетика, также он отвечает на все мои вопросы, вдохновляет меня стараться говорить на греческом, хотя пока мне непросто и я не могу выразить всё, что мне хочется сказать, на греческом. Для меня Константинос - пример того, что в изучении иностранного языка можно достичь больших высот и я решила стремиться к этому! Поэтому я так же стараюсь подтягивать свои языковые навыки и узнаю много нового от Константиноса.
Конечно, мне особенно интересно узнать как можно больше о Греции, греках, их культуре, традициях, повседневной жизни.. Мы часто делимся друг с другом разговорными выражениями, идиомами, пословицами на русском и греческом языке. Я стараюсь исправлять небольшие ошибки Константиноса, которых он к слову почти не делает. Рассказываю ему о России, нашем народе, истории, культуре) Мы делимся друг с другом популярными в наших странах фильмами, книгами, песнями. Обычно это что-то эндемичное, чисто наше русское или греческое. Невероятно интересно узнавать что-то новое о другом народе и особенно приятно обнаруживать схожие черты. При этом лично я, когда думаю, что порекомендовать Константиносу послушать или посмотреть на русском, как будто по новому смотрю на нашу культуру, стараюсь посмотреть на это глазами иностранца и снова каждый раз влюбляюсь во всё, что с детства знакомо и любимо многим русским (советские фильмы, народные песни).
В нашем разговоре часто можно услышать «А у нас..» Это как метод включённого наблюдения для этнологов (participant observation), мы оба, как культурные мосты в Россию и Грецию. Этот проект можно считать олицетворением межкультурного сотрудничества и взаимопомощи! Как говорят греки: «Κράτα με να σε κρατώ να ανέβουμε στο βουνό»! Общность целей объединяет - мы помогаем друг другу в греческом и русском, чтобы вместе достичь поставленных целей! Я уверена, что этот проект поможет найти языковых партнёров, а может и настоящих друзей для нескольких десятков человек! Хотелось бы поблагодарить Юлию Пятницыну и всех сотрудников Института "MiR" за данный проект! Для меня этот проект - самое приятное открытие этого лета!"
Σιαδήμας Ιωάννης: "Με πρωτοβουλία του Phil Shuvalov, γεννήθηκε στο Ινστιτούτου "MiR" το πρότζεκτ «Σας καλεί η Μόσχα!». Ο Φιλίπ και εγώ ήμασταν οι πρώτοι που επικοινωνήσαμε και ξεκινήσαμε να μιλάμε μέσω Skype, ήδη κατά τη διάρκεια της καραντίνας και στις δύο χώρες. Μπορούμε να πούμε ότι είμαστε οι πρωτοπόροι! Είμαι χαρούμενος που μπόρεσα να μιλήσω με έναν εγγενή ομιλητή έξω από το ινστιτούτο, αναφερόμενος σε διάφορα θέματα, όπως η ιστορία της ροκ μουσικής και στις δύο χώρες ή η διαφορά μεταξύ των λέξεων гопник και неформал.
Είμαι πολύ ευγνώμων στο Ινστιτούτο Mir για την πρόσκληση συμμετοχής στο πρότζεκτ. Είμαι βέβαιος ότι αυτό θα βοηθήσει όλους τους συμμετέχοντες στην κατάκτηση της δύσκολης γλώσσας".
Филипп Шувалов: "Я давно вынашивал идею найти в Греции человека, который изучает русский и общаться с ним на взаимовыгодной основе. Он бы помогал мне осваивать греческий, а я ему - русский. Но как это сделать? Неожиданно помог короновирус и самоизоляция. Сидя дома я стал писать в разные греческие школы русского языка с просьбой помочь мне и нашёл живой отклик и полное понимание моей идеи в Институте Русского Языка "MiR". Институт отнёсся к этой идее с большим вниманием и создал свою программу "Вас вызывает Москва!"
Ученики института, также, как и я, были очень рады открывшейся возможности прямого общения с носителями языка. Такое общение стало для нас большим подспорьем и новым мощным стимулом в освоении сложного иностранного языка. Кроме того, таким образом мы встретились с новыми интересными людьми и кроме новых слов стали узнавать и о новых сторонах жизни, и о разных особенностях повседневности в Греции и в России.
Это очень интересно и очень круто! Особенно, когда ты чувствуешь, что можешь что-то рассказать на греческом и тебя понимают, и когда твой собеседник говорит на греческом и ты его понимаешь! Я очень благодарен Институту "MiR" за поддержку, понимание и разработку этого важного и интересного проекта! Спасибо! Я желаю успехов всем участникам проекта в их нелегком труде по освоению другого языка!"
Είμαι πολύ ευγνώμων στο Ινστιτούτο Mir για την πρόσκληση συμμετοχής στο πρότζεκτ. Είμαι βέβαιος ότι αυτό θα βοηθήσει όλους τους συμμετέχοντες στην κατάκτηση της δύσκολης γλώσσας".
Филипп Шувалов: "Я давно вынашивал идею найти в Греции человека, который изучает русский и общаться с ним на взаимовыгодной основе. Он бы помогал мне осваивать греческий, а я ему - русский. Но как это сделать? Неожиданно помог короновирус и самоизоляция. Сидя дома я стал писать в разные греческие школы русского языка с просьбой помочь мне и нашёл живой отклик и полное понимание моей идеи в Институте Русского Языка "MiR". Институт отнёсся к этой идее с большим вниманием и создал свою программу "Вас вызывает Москва!"
Ученики института, также, как и я, были очень рады открывшейся возможности прямого общения с носителями языка. Такое общение стало для нас большим подспорьем и новым мощным стимулом в освоении сложного иностранного языка. Кроме того, таким образом мы встретились с новыми интересными людьми и кроме новых слов стали узнавать и о новых сторонах жизни, и о разных особенностях повседневности в Греции и в России.
Это очень интересно и очень круто! Особенно, когда ты чувствуешь, что можешь что-то рассказать на греческом и тебя понимают, и когда твой собеседник говорит на греческом и ты его понимаешь! Я очень благодарен Институту "MiR" за поддержку, понимание и разработку этого важного и интересного проекта! Спасибо! Я желаю успехов всем участникам проекта в их нелегком труде по освоению другого языка!"
Παναγιώτης Δρομπουλιανούδης: "Большое вам спасибо за эту возможность! Поздравляю Вас за проект "Вас вызывает Москва!"..это действительно отличная идея! Вчера была наша онлайн-встреча в Скайпе с Женей! Нам было очень интересно, мы поговорили на тему "Знакомство" и на греческом и на русском языках! Было действительно очень приятно общаться друг с другом!"
Евгения Кавунжиди: "Спасибо за этот проект! Мне достался чудесный собеседник, с отличным уровнем русского языка! Думаю наше общение будет длительным и плодотворным!"
Ειρήνη Μαλλιάκα: "Я хотела вам сказать, что вчера мы разговаривали с Владимиром. Он очень хороший и вежливый человек! Сначала, мы говорили только по русский и потом только по греческий. В конце мы говорили и по русский и по греческий, значит мы ответили друг друга как мы хотели!"
Чотулов Владимир: "Я уже связался с Ирини, и вчера была проведена первая беседа) Сегодня планируется вторая беседа) Спасибо Вам большое!
Θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μου ευγνωμοσύνη στο Ινστιτούτο Ρωσικής Γλώσσας "MiR" στην Αθήνα και Ελληνική Εταιρεία Μόσχας για την καλή ευκαιρία να εξασκήσω την ελληνική μου γλώσσα με μαθητές από την Ελλάδα!"
Евгения Кавунжиди: "Спасибо за этот проект! Мне достался чудесный собеседник, с отличным уровнем русского языка! Думаю наше общение будет длительным и плодотворным!"
Ειρήνη Μαλλιάκα: "Я хотела вам сказать, что вчера мы разговаривали с Владимиром. Он очень хороший и вежливый человек! Сначала, мы говорили только по русский и потом только по греческий. В конце мы говорили и по русский и по греческий, значит мы ответили друг друга как мы хотели!"
Чотулов Владимир: "Я уже связался с Ирини, и вчера была проведена первая беседа) Сегодня планируется вторая беседа) Спасибо Вам большое!
Θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μου ευγνωμοσύνη στο Ινστιτούτο Ρωσικής Γλώσσας "MiR" στην Αθήνα και Ελληνική Εταιρεία Μόσχας για την καλή ευκαιρία να εξασκήσω την ελληνική μου γλώσσα με μαθητές από την Ελλάδα!"
Η κριτική της συμμετέχουσας στο πρότζεκτ του Ινστιτούτου "MiR" "Σας καλεί η Μόσχα" Ειρήνης Κουκούσκινα (φοιτήτρια του παιδαγωγικού Πανεπιστημίου της Μόσχας). Ειρήνη, σε ευχαριστούμε για την ανταπόκριση! Χαρήκαμε πολύ που λάβαμε την αξιολόγηση σας σχετικά με το πρότζεκτ.