Ο 1ος Πανελλήνιος Διαγωνισμός Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Αντόν Τσέχωφ» πραγματοποιήθηκε στις 27 Φεβρουαρίου 2010. Στο διαγωνισμό αυτό δόθηκε προς μετάφραση ένα διήγημα του Αντόν Τσέχοφ «Пересолил».
Διακρίθηκαν και βραβεύτηκαν οι εξής 3 νικητές:
Συγχαρητήρια στους νικητές και σε όσους συμμετείχαν!
Η απονομή βραβείων έγινε στις 27 Φεβρουαρίου στο Ρωσικό Επιστημονικό και Πολιτιστικό Κέντρο της Ρωσικής Πρεσβείας.
Στην απονομή παρευρέθηκαν ο διευθυντής του Ρωσικού Επιστημονικού και Πολιτιστικού Κέντρου κ. Α. Χομένκο, ο εκδότης κ. Κ. Γκοβόστης, η συγγραφέας, μεταφράστρια κ. Σ. Ιλίνσκαγια και η αρχισυντάκτρια της ρωσόφωνης εφημερίδας «Αθηναϊκός Κούριερ» κ. Κριτσέβσκαγια. Μετά την απονομή ακολούθησε η προβολή μιας ταινία για την ζωή του Αντόν Τσέχωβ, απόσπασμα από τους «Παίκτες» του Γκόγκολ (μαθητές της δραματικής σχολής Μαίρης Βογιατζή Τράγκας ) ,η «Αρκούδα» του Τσέχωβ (TeatrMira υπό την καθοδήγηση του Γεννάδιου Πάτση). Ακολούθησε μικρή δεξίωση. Ευχαριστούμε θερμά το Kazakos Wine Bank και εκδόσεις Γκοβόστη για την ευγενική χορηγία. Το κείμενο της μετάφρασης που κέρδισε το πρώτο βραβείο θα το βρείτε παρακάτω.
Антон Чехов «Пересолил» Μετάφραση: Χαρανά Νικολέτα